Яндекс.Метрика

Сколько правок от рукописи до книги, или зачем нужен редактор?

15 сентября 2021

Книга написана! Значит ли это, что можно расслабиться и, не отходя от "кассы", наслаждаться мыслями о плодах собственных трудов? Да, если в планах нет показывать свое творение широкому кругу читателей. Но если рукопись готовится к встрече с большим миром, самая трудная работа только начинается. И ее важнейшая часть — редактура, без которой новинка в лучшем случае станет лишь самиздатом, а в худшем — никогда не найдет своего издателя и навсегда останется пылиться в столе своего разочарованного создателя. Оно Вам надо?
Ответив отрицательно на поставленный вопрос, Вы автоматически согласились с тем, что написать книгу мало, нужно довести ее до ума, прежде чем публика сможет оценить Вашу работу и захочет поставить ей высокий балл. В таком случае, Вам нужно знать, кто, как и в какой последовательности проводит редактуру текста. А главное, зачем нужен каждый этап.
Итак, начнем!

Первая правка — авторская

Редактура рукописи — дело важное и ответственное. Конечно, основные правки будут внесены под чутким руководством профессионалов, когда автор уже обратится в издательство и договорится о публикации. Но разве можно предъявить людям, от которых будет зависеть — выйдет ли книга когда-то в свет или так и останется пылиться в шкафу, некачественный продукт? Это было бы огромной ошибкой. Поэтому, прежде чем отправлять свое творение в редакцию, имеет смысл проверить ее самому.


Сделать это правильно, не так уж трудно. Вам нужно:


1. После того, как текст будет полностью готов, отложить рукопись на некоторое время, желательно, на месяц или даже три. Тогда взгляд, которым Вы на нее посмотрите при правке, окажется свежим и незамыленным, а все недочеты проступят отчетливо.


2. Несколько раз проверьте в источниках факты, если они имеют отношение к истории или реальной ситуации в мире. Неточности в датах и именах знаковых личностей будут замечены и сотрудниками издательства, и читателями. В таком случае мнение об авторе сложится не самое благоприятное.


3. Убедитесь, что в тексте отсутствуют нестыковки в описаниях. Когда герой в начале сцены одет во фрак, а в конце - в спортивный костюм, это выглядит странно и вызывает диссонанс. А если напутаны имена (Вася в первой главе вдруг стал Витей в пятой), города действия (события развиваются в Москве, но в некоторых абзацах отчего-то проскакивает Таганрог), и вовсе драматично. Ничего подобного после авторской правки быть не должно.


4. Сюжетные расхождения — очень плохо. Убедитесь, что события развиваются последовательно, нет никаких пропусков, повторов, частей текста, вдруг оказавшихся не на своем месте и так далее.


5. Тавтологии, плеоназмы, речевая избыточность, путаница с глагольными временами и окончаниями в прилагательных — это и многое другое присутствует абсолютно в каждой рукописи. Писатель ни за что не сможет выловить все стилистические ляпы, но нужно стремиться к совершенству и попробовать избавиться от их максимального количества, чтобы редакторская коллегия издательства встретила рукопись теплее.


6. Помните — одной авторской вычитки мало. Процедуру следует повторить минимум трижды и обязательно с разносом по времени.


Долго? Скучно? Утомительно? Бесспорно. Однако, если проигнорировать этот важный этап в работе по подготовке книги к публикации, велик риск получить отказ на этапе общения с издателем, потерять веру в себя и навсегда забыть о давней мечте стать писателем.

Вторая правка - в компании рецензента

Удостоверившись, что сделано все возможное по части привидения текста в удобоваримое для постороннего читателя состояние, можно смело отправлять работу на суд редакторской коллегии. Однако, нужно быть готовым к тому, что рукопись примут не сразу, а предложат консультацию рецензента. Задача этого специалиста заключается не том, чтобы раскритиковать книгу. Его цель — помочь автору найти ошибки, о существовании которых он даже не подозревал. Рецензенты могут указать:


- стилистические ляпы (хотя это не их основное предназначение);
- сильные и слабые места в сюжете;
- провисающие и затянутые моменты;
- вопросы, оставшиеся без ответа;
- фактологические ошибки;
- логические нестыковки;
- сюжетные расхождения;
- неправильные интонации, которые не подходят к описываемому моменту;
- несоответствие указанному жанру, возрастной категории читателей или целевой аудитории.


И это далеко не весь список. Все, что может не понравиться читателю в будущем, рецензент увидит и отметит, подсказав, как исправить ситуацию. Кроме того, он укажет плюсы рукописи, подробно распишет, что и почему сделано хорошо (это поможет в дальнейшей работе над новыми историями). Если серьезно отнестись к рекомендациям профессионала, следующая авторская правка многократно улучшит литературное произведение.

Третья правка — редакторская

Когда предварительные работы окончены, наступает этап собственно редакторской правки. Она совершенно необходима даже писателям, которые вышли из филологов, журналистов, учителей русского языка и литературы, редакторов, корректоров, издателей и критиков.

Почему?


1. Чем больше людей просмотрит рукопись, тем меньше шансов, что в ней будет что-то не так.

2. Стилистические ошибки очень трудно обнаружить самому из-за особенностей собственной речи, а в задачи рецензента их поиск не входит, он лишь может указать на то, что бросилось в глаза во время чтения, цель которого — улучшение сюжета. К таким часто пропускаемым вещам относятся в частности:


- повторы одинаковых и однокоренных слов (тавтологии);
- смысловые повторы (плеоназмы);
- злоупотребление сложными, путанными предложениями (речевая избыточность);
- использование глаголов в разных временах при рассказе об одном и том же событии;
- просторечные выражения, которые используются в обычной беседе, но не уместны в литературе;
- неправильно использованные по смысле слова и словосочетания;
- некорректное построение предложений и так далее.


Цель редактора избавить текст от подобных ошибок, которые затрудняют чтение и влияют на мнение читателя.


3. Без редакторской правки любая книга считается самиздатом, так как ее качество оставляет желать много лучшего. Таковы современные правила, которым так или иначе необходимо следовать.

Четвертая правка — корректорская

Когда редактура позади, а она включает, как правило, две или три вычитки, после каждой из которых идет согласование с автором вносимых в текст изменений, наступает черед корректуры, то есть, поиска орфографических и пунктуационных ошибок, опечаток. Да, какую-то их часть писатель нашел сам еще до обращения в издательство, что-то, возможно, заметил рецензент, хотя он не мог ничего править, мог лишь сказать, что ошибки есть, где-то вступил редактор и подсказал правильные варианты. Но лишь корректор имеет достаточно опыта, чтобы вчитываться в книгу с целью найти неточности в правописании. Если этот этап проигнорировать, положившись на природную грамотность, пятерки в школьном аттестате или даже профессиональные знания в области филологии, велик риск того, что выуживанием опечаток займутся читатели. Это отвратительная идея. Именно поэтому без корректорской правки книга также остается самиздатом. Ни одно уважающее себя издательство не захочет отвечать перед миром за чужие ошибки.

Получается, писатель, который серьезно подходит к вопросу публикации, будет редактировать свой текст опять снова, сам и в компании профессионалов, каждый раз вычитывая его внимательно от корки до корки. Это единственный способ выпустить качественный продукт, а не очередное нечитабельное из-за бесконечных ляпов произведение, которое вызовет исключительно раздражение. Отказываться и упираться в этом вопросе смысла нет — это гибельно для репутации и будущей литературной карьеры. Но нужно быть готовым к тому, что редактура — самая дорогая услуга в прайс-листе любого издательства. Если это понять заранее, не возникнет ни претензий, ни лишних конфликтов с организацией, специалисты которой хотят и могут Вам помочь, но только в том случае, если Вы сами дадите им шанс сделать это.

Вернуться к новостям
Товары к этой новости
 

 

 
Ваш город - Новокузнецк,
угадали?